- 基本释义
- 英英释义
- 更多资料
- 1. 出洋相
机器翻译参考:
查词历史
网络例句
以下结果来自互联网
- I'm sorry I lost my temper and made such a spectacle of myself.

对不起,我发了脾气,当众出了丑。 - a blunder that makes you look ridiculous; used in the phrase "make a spectacle of" yourself.

一种错误它使你看起来滑稽;用在句子中“你自己丢人现眼”。 - She is not going to make a spectacle of herself by burst into tear in the street.

她不会丢人现眼地在街上哭的。 - overeat or eat immodestly; make a pig of oneself.

吃得过多或没礼貌地吃;狼吞虎咽大吃大喝。 - Sailing is a spectacle.

帆船比赛的场面壮观。
网络释义
以下结果来自互联网
-
1.
出洋相
in sorry clothes 穿着褴褛的衣服...make a sorry spectacle of oneself 出洋相...in a sorry plight 处于可悲的境地
www.bcsfxy.com - 相关搜索
