- 基本释义
- 英英释义
- 更多资料
- 1. 重提不愉快的往事
网络例句
以下结果来自互联网
- Rake over old scandals

谈论好久以前发生的丑闻 - You should rake out the old ashes.

你该把陈灰清理出来。 - I don't want to rake over old ashes, but while we are discussing personal matters, have you heard from Jim lately?

我不想重提旧事,但我们在谈论私事,那么你最近有无吉姆的消息? - Let's not rake over those old scandals.

咱们别谈论那些旧的丑闻了。 - I don't want to get into a discussion with Arnold because he'll want to rake over the ashes of my past mistakes.

我不想和阿诺德讨论,因为他想使我回想起我过去犯错误不愉快的往事。
网络释义
以下结果来自互联网
-
1.
重提不愉快的往事
put ashes on one's head表示忏悔...rake over old ashes重提不愉快的往事...rise from one's ashes从灰烬中再生, 东山再起
www.uname.cn - 相关搜索
