- 基本释义
- 英英释义
- 更多资料
n.
- 1. 终于使人不支的最后一击,导火线
机器翻译参考:
查词历史
网络例句
以下结果来自互联网
- That's the last straw.

我再也受不住了! - The last straw breaks the camel's back.

最後一根稻草压断骆驼的背。 - The last of these rows seemed to have been the last straw

这场口角看来是彻底破裂的导火线 - The service in this shop has been bad before, but this is the last straw.

这家商店的服务一向不好,但这一次实在是叫人受不了。 - Mr Smith didn’t attend the conference last night. That means he is going to leave us, a straw may the wind blows.

史密斯先生昨晚未出席会议国。这说明他打算离开我们:见微知著啊!
网络释义
以下结果来自互联网
-
1.
最后一根稻草
但苦背东西背过了头,最后一根稻草(the last straw)也会压垮了它。英文有句格言叫the last straw breaks the camel's back。...
www.love0452.com - 相关搜索 - 2. 最后一击
- 3. 最终难忍或导致垮台的因素
- 4. 救命稻草
