-
A waiter came and hovered. John caught my look and we both got up and, ignoring the waiter, made our way to the buffet...
一个侍者走了过来,候在附近。约翰领会了我的眼神,我们两个都站了起来,没有理睬那个侍者,朝自助餐台走去。
-
Six of the 38 people were Russian citizens.
38 个人中有 6 个是俄罗斯公民。
-
There has been a slight increase in the consumption of meat...
肉类消费量略有增长。
-
Of the 9,660 cases processed last year, only 10 per cent were totally rejected.
去年受理的 9,660 宗案件中,只有 10% 被完全驳回。
-
It's always hard to speculate about the future...
未来一向很难预测。
-
Amy sat outside in the sun...
埃米坐在外面太阳底下。
-
He lay in the darkness, pretending to sleep.
他躺在黑暗中,假装睡觉。
-
'How's the family?' — 'Just fine, thank you.'...
“家里人都好吧?”——“都好,谢谢。”
-
I patted him on the head...
我拍了拍他的头。
-
She took Gill by the hand.
她拉起吉尔的手。
-
An area in which the computer has made considerable strides in recent years is in playing chess...
近年来,计算机应用取得长足进步的一个领域是国际象棋。
-
After dogs, the horse has had the closest relationship with man.
除了狗以外,就数马和人的关系最密切了。
-
Did you play the piano as a child?...
你小时候弹过钢琴吗?
-
She was trying to teach him to play the guitar.
她在试着教他弹吉他。
-
The Japanese, Americans, and even the French and Germans, judge economic policies by results.
日本人、美国人,甚至法国人和德国人,都依据结果来评判经济政策的好坏。
-
Conditions for the poor in Los Angeles have not improved.
洛杉矶穷人的境况仍未得到改善。
-
...care for the elderly and the disabled.
对老人和残疾人的照顾
-
...a 400 acre farm owned by the Allens...
艾伦家的一个面积为 400 英亩的农场
-
The Taylors decided that they would employ an architect to do the work.
泰勒家决定雇个建筑师来干这个活。
-
He knows he's wishing for the impossible...
他清楚他在期盼一件不可能发生的事。
-
I thought you might like to read the enclosed.
我想你或许想要读一下信封里的内容。
-
She may not have the money to maintain or restore her property...
她可能没有足够的钱来维护或修葺她的房产。
-
We must have the patience to continue to work until we will find a peaceful solution...
我们一定要耐下心来继续努力,直到找出和平的解决方案为止。
-
Carl couldn't even raise the energy for a smile.
卡尔就连挤出一丝微笑的力气都没有了。
-
The company was alleged to have leaked the news to the Daily Mail.
据称,那家公司将消息透露给了《每日邮报》。
-
...the Albert Hall...
艾伯特音乐厅
-
The King has already agreed that the President of the Nepal Congress should be the Prime Minister.
国王已经同意由尼泊尔大会党主席担任首相。
-
The meeting should take place on the fifth of May...
会议将会于 5 月 5 日举行。
-
Marco Polo is said to have sailed on the Pacific on his way to Java in the thirteenth century...
据说,13 世纪时,马可·波罗在去爪哇岛的途中在太平洋上航行过。
-
One ferry operator 'Sealink' said it was now running a full service for the first time in five weeks.
“海联”轮渡公司称,这是其 5 个星期以来头一次全面运营。
-
It's sometimes hard to imagine how bad things were in the thirties.
有时很难想象 30 年代的日子有多么困难。
-
The longer you have been in shape in the past, the quicker you will regain fitness in future...
过去健美身形保持的时间越长,将来身材恢复得就越快。
-
The more confidence you build up in yourself, the greater are your chances of success.
树立的自信心越强,成功的把握就越大。
-
New Japanese cars averaged 13 km to the litre in 1981...
1981 年,新型的日产汽车平均每升汽油能跑 13 千米。
-
Some analysts predicted that the exchange rate would soon be $2 to the pound.
一些分析人士预测,英镑对美元的汇率将很快达到1:2。
-
Camden Market is the place to be on a Saturday or Sunday...
卡姆登市场是周末的最佳去处。
-
'Olympia is in America, where K Records was founded.' — 'No! Surely you don't mean THE K Records?'
“奥林匹亚在美国,K 唱片公司就是在那里创立的。”——“不可能!你不会指那个大名鼎鼎的 K 唱片公司吧?”
- 1. In "the black cat"the adjective "black" modifies the noun "cat".
- 在the black cat这一词组中,形容词black修饰名词cat。
来自《简明英汉词典》
- 2. "Allow me, "said the gallant policeman.
- “让我来,”那位警察殷勤地说。
来自《简明英汉词典》
- 3. "And I've forgotten the sugar."she laughed.
- “我把糖给忘了”,她笑着说道。
来自《简明英汉词典》
- 4. "As long as I am here, I won't let the child suffer," she said.
- 她说道, “只要有我在, 就不能让孩子受苦。”
来自《现代汉英综合大词典》
- 5. "Bang!Bang!"the small boy brandished a phoney pistol and shouted.
- “砰!砰!”那小男孩挥舞着一支假手枪,口中嚷嚷着。
来自《简明英汉词典》
- 6. "Come on,the coast is clear!" he called to Miss Carter.She entered slowly,leaning warily round the side of the door.
- “好啦,没有危险了!”他对卡特小姐喊着,她慢慢地走了进来,小心翼翼地靠在门旁。
来自《简明英汉词典》
- 7. "Excuse me,"she said, "Can you tell me the way to King Street please?" The man smiled pleasantly. He did not understand English!
- “对不起,”她说。“可以告诉我到国王街怎样走吗?”那个人令人愉快地微微一笑,他不懂英语!
来自《用法词典》
- 8. "Go and join the army," said his wife. "I won't hinder you."
- “去参军吧,”他妻子说:“我不会阻拦你的。”
来自《用法词典》
- 9. "He might turn up with the cash.""Some hope!”
- “他也许会带钱来。”“那是妄想!”
来自《简明英汉词典》
- 10. "He" is the third person.
- “他”是第三人称。
来自《简明英汉词典》
- 11. "Honesty is the best policy" was his creed in all his business dealings.
- “诚实乃上策”是他做生意的信条。
来自《现代汉英综合大词典》
- 12. "I pledge before God I didn't do it," said the old man.
- 这老头说:“我向老天爷发誓, 这不是我干的。”
来自《现代汉英综合大词典》
- 13. "I wonder what to do," she said worriedly; he paused worriedly before calling the bank.
- “我不知道我能做什么,”她苦恼地说;在打电话给银行之前,他苦恼地踌躇着。
来自《简明英汉词典》
- 14. "Let's go the whole animal then, " said Sam.
- 山姆说“那咱们就干到底吧。”
来自《简明英汉词典》
- 15. "Long" is the antonym of "short".
- “长”是“短”的反义词。
来自《简明英汉词典》
- 16. "Mr" is the abbreviation of "Mister".
- “Mr”是 “Mister”的缩写。
来自《现代汉英综合大词典》
- 17. "My eye, how green!" exclaimed the young gentleman.
- “哎呀, 多么幼稚!” 小绅士喊道。
来自《现代汉英综合大词典》
- 18. "Never mind the hole in the ceiling," he said drily.
- “不用担心天花板上的洞。”他干巴巴地说。
来自《简明英汉词典》
- 19. "Oh,thank you!" she enthused gratefully."You're a real gem,a diamond of the first water.”
- “谢谢!”她表示感激热情洋溢地说,“你真是一个被人尊敬的人,第一流的好人。”
来自《简明英汉词典》
- 20. "Par in parem imperium non habet" is an indisputable legal maxim in the world.
- 平等者之间无统治权, 这是国际上不容争辩的一项法律格言。
来自《现代汉英综合大词典》


