翻译
    • [lāo]

    释义

    • drag for  
      ;
    • fish for  
      捕鱼; 间接打听; 摸索着找; 尽力想出;
    • get by improper means  
      ;
    • gain  
      获得; 受益; 增加; 走得太快; 到达;
  • 实用场景例句

    • 全部

    Remove the vegetables from the steamer when they are three-quarters cooked.

    将蔬菜蒸至大半熟后从蒸锅里捞出。

    柯林斯例句

    Scoop the blanket weed out and use it to line hanging baskets.

    把那些丝状水藻捞出来,垫在吊篮里。

    柯林斯例句

    He grabbed into the ooze and came up clutching a large toad.

    他把手伸进淤泥里捞摸,结果抓上来一只巨大的蟾蜍。

    柯林斯例句

    She scooped the chicken bones back into the stewpot.

    她拿勺捞起鸡骨头放回了炖锅里。

    柯林斯例句

    There were only slim pickings to be made at the fair.

    在交易会上只能捞些小油水。

    《牛津高阶英汉双解词典》

    The brothers cleaned up a profit in the property market.

    那兄弟几个在房地产市场捞了一笔钱.

    《简明英汉词典》

    He fell into the lake and was fished out ten minutes later.

    他掉到湖里去了,十分钟后被捞了上来.

    《简明英汉词典》

    Cut out the banana oil ; flattery will get you nowhere!

    别花言巧语了, 吹捧 是不会使你捞到好处的!

    《现代汉英综合大词典》

    What good can they get from this?

    他们能从这里捞到什么好处 呢 ?

    《现代汉英综合大词典》

    I missed the film the other day.

    那天的电影,我没捞着看.

    《现代汉英综合大词典》

    The gliders and their pilots splashed into the lake and had to be fished out.

    滑翔机连同驾驶员都扑通一声栽进了湖里,只能被捞出来。

    柯林斯例句

    " I'll get the cast net and go for sardines.

    “ 我拿鱼网捞沙丁鱼去.

    英汉文学 - 老人与海

    " I go now for the sardines, " the boy said.

    “ 我现在去捞沙丁鱼, ” 孩子说.

    英汉文学 - 老人与海

    McCluskey himself felt there was nothing wrong with clean graft.

    麦克罗斯基觉得通过官方渠道捞些外快是无可厚非的.

    教父部分

    It's worse, but I expect a very fancy profit out of it.

    比那还糟糕, 不过我指望从中大捞一笔.

    英语连读(第二部分)

    收起实用场景例句
  • 词组搭配

    捞本

    get one's money back;recoup lost wagers; win back lost wagers

    赌博中赢回输掉的本钱,泛指补偿上损失了的东西

    捞稻草

    grasp at a straw; catch at a straw; gain sth. from; take advantage of sth.

    快要淹死的人,抓住稻草,企图活命。比喻在绝境中作徒劳的挣扎

    捞取

    fish for

    从水里打捞

    gain by improper means

    用不正当的手段取得

    捞什子

    encumbrance;burden

    对某种东西表示厌恶的称呼;玩意儿

    捞一把

    profiteer;make capital of;reap some profit

    用不正当手段取得一些利益

    捞嘴

    have mere empty talk;pay lip service;boast

    耍嘴皮子

    收起词组搭配
 京ICP备14035597号-3