logo_金山词霸_在线_文档_图片_翻译_fanyi_查词分句是什么意思_分句用英语怎么说_分句的翻译_分句翻译成_分句的中文意思_分句怎么读,分句的读音,分句的用法,分句的例句

翻译
  • 分句

    • [fēn jù]

    释义

    • clause  
      〈语法〉分句,从句; 〈法律〉条款;
    • subclause  
      分条款;
  • 实用场景例句

    • 全部
    • clause

    Sentences can be broken up into clauses, and clauses can be divided into phrases.

    句子可以分成分句, 分句能分成短语.

    辞典例句

    She will phrase fugue of Bach's in these days.

    这几天她将把巴赫的赋格曲分成旋律分句.

    互联网

    The clauses have different relations which are often denoted by correlatives.

    各分句之间可以有各种不同的关系,常用关联词表示.

    互联网

    What are the major types of finite and non - finite subordinate clauses?

    限定从属分句和 非限定 从属分句的主要形式是什么?

    互联网

    Sentences can be broken up into clauses.

    句子可分成分句.

    互联网

    A conjunction connects words, phrases, clauses, and sentences.

    连词用来连接单词 、 词组 、 分句和句子.

    互联网

    Wherever we on earth, we are surrounded by air. We live in air.

    无论我们处在世界上的什么地方, 我们总被空气包围着. 我们生活在空气之中. (无条件的条件分句)

    互联网

    Choices D and E produce sentence fragments since Because makes the clause independent.

    出现连词引导的分句一定要有对应的主句.

    互联网

    This paper attempts to study the translation of English relative clauses at the textual level.

    本文试图从篇章的角度探讨英语关系分句的翻译问题.

    互联网

    The two clauses can be reversed in a conditional sentence with no change in meaning.

    在条件句中两个分句可以颠倒而句意不变.

    互联网

    Explain the difference between a double relative clause and an embedded relative clause?

    解释双重关系分句与嵌入式关系分句的不同点.

    互联网

    Choices DE produce sentence fragments since Because makes the clause subordinate rather than independent.

    出现连词引导的分句要有对应的主句.

    互联网

    Choices D and E produce sentence fragments since Because makes the clause subordinate rather than independent.

    句子完整性出现连词引导的分句一定要有对应的主句.

    互联网

    What kind of relative clause do we normally use to modify anon - nominal antecedent?

    我们通常使用哪种关系分句去修饰 非 名辞性先行词?

    互联网

    The delivery of public services has tended an area where we an obsolete process with technology.

    公共服务的提供方式已趋陈旧,这正是我们必须采用技术加以装备的领域. (翻译为并列分句)

    互联网

    收起实用场景例句
  • 词组搭配

    分句法

    separate maintenance

    收起词组搭配