- 基本释义
- 行业释义
- 英英释义
- 更多资料
n.
- 1. (美洲沙漠中的)旱谷, 干涸沟壑
网络例句
以下结果来自互联网
- The second “people power” which ousted former President Joseph Estrada in January and a coup that attempted to topple President Gloria Arroyo on May 1 are excellent examples.

最佳实例就是今年1月发生的推翻前总统埃斯特拉达的第二次“人民力量”,和5月1日发生的欲推翻阿罗约政府的暴动。 - When the siege of Malacanang Palace took place on May 1, President Arroyo declared a “state of rebellion” for Manila and ordered the arrest of opposition members out to seize power.

在5月1日攻击总统府暴动发生后,阿罗约宣布马尼拉进入“叛乱状态”,并下令逮捕被指策划夺权阴谋的反对派人士。 - Suspected coup-plotters Senator Gregorio Honasan and former National Police Chief Panfilo Lacson were forced to go into hiding - but not for long. In a move to win voter support, President Arroyo granted the two fugitives safe-conduct passes to take part in the Senate race just a few days before the election.

正当受通缉的反对派参议员候选人霍纳山和前国家警察首长拉克森四处逃窜之际,阿罗约为争取民心,竟然在选举数天前,宣布给予两人通行证,准许他们公开参加竞选活动。
网络释义
以下结果来自互联网
- 1. 河谷
- 2. 干谷
- 3. 旱谷、河床
- 4. 干涸的河床;小河
