翻译
    • [lǒng]

    释义

    • hold together  
      把…结合在一起,团结一致; ; ;
    • reach  
      到达; 实现,达到; 引起注意; 伸手,够得着; 联系;
    • gather up  
      收紧; 采集; 鼓起; <美,口>拘捕;
    • approach  
      接近,临近; 对付,处理; 接洽,要求;
  • 实用场景例句

    • 全部

    He rowed her ashore and then continued trolling around the lake.

    他拢岸让她下船,然后继续悠闲地在湖上划着。

    柯林斯例句

    He cupped his hands around his mouth and called out for Diane.

    他双手拢在嘴边,大声呼喊黛安娜。

    柯林斯例句

    He laughed and ran his fingers through his hair.

    他笑了,用手指拢了拢他的头发。

    柯林斯例句

    The curtains were held back by tassels.

    窗帘用穗子拢了起来。

    柯林斯例句

    The leaves had been raked into a pile.

    树叶已经用耙子拢成了一堆。

    《牛津高阶英汉双解词典》

    Assemble your papers and put them in the file.

    把你的文件归拢放在这个文件夹内.

    《简明英汉词典》

    In the autumn I rake up the dead leaves.

    秋天我把死叶耙拢.

    《简明英汉词典》

    They all moved towards the fire to get warm.

    大家就拢来烤火取暖.

    《现代汉英综合大词典》

    He herded up his goats.

    他把山羊赶拢在一起.

    《简明英汉词典》

    He gathered the animals together.

    他把牲畜归拢到一起.

    《简明英汉词典》

    The seamstress gathered in the cloth.

    女裁缝归拢了布料.

    《简明英汉词典》

    He soon gathered a crowd around him.

    他很快就召拢来一批群众.

    《简明英汉词典》

    I'm gambling that this package won't upset your life in any way.

    我把宝押在这个包裹不会拢乱你的生活上.

    英汉文学 - 廊桥遗梦

    Now a sharper lash of wind cut down and they huddled closer.

    这时,刮起了一阵更刺骨的寒风,他们靠得更拢了.

    英汉文学 - 嘉莉妹妹

    They see that I'm awake and come over to speak to me.

    他们看见我醒了,便都走拢来问我.

    汉英文学 - 中国现代小说

    收起实用场景例句
  • 词组搭配

    拢岸

    come alongside the shore

    将船只靠岸

    拢共

    altogether;in all;all told

    总共

    拢子

    fine-toothed comb

    有细密小齿的梳子

    收起词组搭配
 京ICP备14035597号-3