实用场景例句
- 全部
Tzu - hsiao said , " It's better to get married a little late.
子潇道: “ 迟一点结婚好.
汉英文学 - 围城
Li Mei - t'ing gave a shout, and Lu Tzu - hsiao shrieked, " Tell what?
李梅亭大声叫, 陆子潇尖声叫: “ 告诉什么?
汉英文学 - 围城
He turned and saw Li Mei - t'ing and Lu Tzu - hsiao hurrying toward them.
转身看是李梅亭陆子潇赶来.
汉英文学 - 围城
Lu Tzu - hsiao did not mention his dinner invitation again.
陆子潇也没再提起请饭.
汉英文学 - 围城
Tzu - hsiao, now it's your turn to treat everyone to a wedding feast. "
子 潇, 该轮到你请吃喜酒了. ”
汉英文学 - 围城
After Lu Tzu - hsiao left , Hung - chien began to think how funny it was.
子潇去了, 鸿 渐 想着好笑.
汉英文学 - 围城
Tzu - hsiao is the star professor in the History Department, so of course he's no little imp.
子潇是历史系的台柱教授, 当然不算小鬼.
汉英文学 - 围城
Lu Tzu - hsiao kept his gaze fixed on Miss Sun and breathed in short gasps.
陆子潇目不转睛地看孙小姐,呼吸短促.
汉英文学 - 围城
Lu Tzu - hsiao is probably going around telling everybody how crazy I was about him!
也许陆子潇逢人告诉我怎样看中他呢!
汉英文学 - 围城
Lu Tzu - hsiao had grown very aloof, a tacit understanding having been reached between them.
陆子 潇 跟他十份疏远,大家心照不宣.
汉英文学 - 围城
Lu peered suspiciously at Hung - chien and said, " Aren't you on pretty close terms with her yourself?
子潇猜疑地细看鸿 渐 道: “ 你不是跟她好 么 ?
汉英文学 - 围城
Qianlong's Xingkai hardness and softness, cursive Xiaojiu elegant, pleasant people.
乾隆的行楷刚柔相济, 草书潇酒飘逸, 使人赏心悦目.
互联网
Four years ago, Feng Xiaoting has participated in the trial to Nantes.
四年前, 冯潇霆曾到南特队参加过试训.
互联网
Color can also affect the mood of a garment, making it appear informal or dressy.
色彩也会影响服装情调, 可以使它显得潇酒或者时髦.
互联网
This narrative is about folks who died trying to cross the beach code named Omaha - Bloody Omaha.
柯潇的书叙述的是那些试图穿越代号为奥马哈 —— 流血的奥马哈——的海滩时牺牲的小伙子们.
互联网
收起实用场景例句词组搭配
潇洒
natural and unrestrained;light-hearted;be lifted above the sordid bustel of life
[神情举止] 自然大方,不呆板,不拘束(神情潇洒)
negligent;un conventional
不拘谨的或无拘束的;不矫揉造作的
潇潇
whistling and pattering
形容风雨急骤
drizzly
形容毛毛雨
收起词组搭配
- 释义
- 实用场景例句
- 词组搭配