翻译
  • 简明词典
  • 柯林斯词典
  • AI释义
  • AI解词
  • 牛津词典
    • [làn]

    释义

    • mashed  
      把…捣成泥,压碎( mash的过去式和过去分词 ); ;
    • mushy  
      糊状的; 感情脆弱的,感伤的;
    • rotten  
      腐烂的; 恶臭的; 堕落的; 极坏的;
    • decayed  
      烂了的,腐败的;
  • 实用场景例句

    • 全部

    The vegetables had been boiled to a mush, and were quite uneatable.

    菜煮烂了, 都没法吃了.

    《简明英汉词典》

    You can help mash up the potatoes for me.

    你可以帮我把马铃薯捣烂.

    《简明英汉词典》

    A sniper's bullet tore up a wall two inches above his head.

    一颗狙击手的子弹打烂了他头顶上方两英寸地方的墙头.

    《简明英汉词典》

    He beat the potato into a mash before eating it.

    他把马铃薯捣烂后再吃.

    《简明英汉词典》

    The greens are full of fibres that you can't chew.

    这菜筋多嚼不烂.

    《现代汉英综合大词典》

    Don't give those flowers too much water, they will damp off.

    这些花不能浇水太多, 否则会烂掉的.

    《现代英汉综合大词典》

    Don't walk across that field, it's a bog.

    不要穿过那片野地, 那是个烂泥潭.

    《简明英汉词典》

    The place stank of decayed fish.

    那地方有烂鱼的臭味.

    《简明英汉词典》

    Acid ate holes in my coat.

    我的衣服被酸蚀烂了几个洞.

    《简明英汉词典》

    Some of her teeth were very badly decayed.

    她有些牙齿烂得很厉害.

    《简明英汉词典》

    收起实用场景例句
  • 词组搭配

    烂漫,烂熳

    bright-colored

    色彩鲜丽

    naive;unaffected

    坦荡,无做作

    烂泥

    mud;slush

    稀烂的泥土

    烂舌头

    gossip-making

    比喻好搬弄口舌、传闲话。也说“嚼舌头”

    gossip-maker

    指多嘴多舌、好传闲话的人。也说“烂舌根”

    烂熟

    be thoroughly cooked

    很熟,熟透

    know thoroughly

    熟练地、精通地

    烂污货

    loose woman

    [方]∶指与人私通、作风不正的女人

    烂崽

    a mean fellow

    [方]∶流氓;无赖之徒;流里流气的人

    烂账

    accounts all in a mess

    混乱没法查清楚的账目

    a bad debt

    指拖得很久、收不回来的账

    烂醉

    be dead drunk; be drunk and disorderly

    沉醉;酩酊大醉

    烂醉如泥

    be drunk as a lord; be drunk to the world

    形容人醉得扶不住,瘫成一团的样子

    收起词组搭配