翻译
  • 简明
  • 泛滥成灾

    • [fàn làn chéng zāi]

    释义

    • disaster caused by flooding water  
      泛滥成灾;
    • be widespread and uncurbed  
      泛滥成灾;
    • run rampant  
      泛滥成灾;
    • overrun  
      超过(范围); (尤指坏事或不欲之事)泛滥; 蹂躏; 蔓延;
  • 实用场景例句

    • 全部
    • overrun

    The Hotel has been ordered to close because it is overrun by mice and rats.

    由于老鼠泛滥成灾,该旅馆被勒令关闭。

    柯林斯例句

    The Negro quarter around 135 th Street, New York, was overrun with fortune tellers and witch doctors.

    在纽约135号街区周围的黑人区, 占卜师和巫医泛滥成灾.

    辞典例句

    Rodents had overrun a posh private school near New York City.

    啮齿类动物在纽约市附近的一家时尚的私立学校泛滥成灾.

    互联网

    Crime burst in like a flood; Modesty, truth, and honor fled.

    罪恶象洪水一样泛滥成灾, 谦虚 、 真理和尊严逃得无影无踪.

    互联网

    In then Spanish arena, the knight novel ran rampant.

    在当时的西班牙文坛上, 骑士小说泛滥成灾.

    互联网

    After a long period of rain river may overflow its banks.

    久雨之后,河水会泛滥成灾.

    互联网

    The overflowing river has engulfed many towns and villages along its banks.

    泛滥成灾的河水已把其沿岸一带的许多城乡给淹没了.

    互联网

    Washington: Help! We Nerds And Slackers!

    华盛顿州: 救命呀! 咱们那里的蠢货和懒鬼已经泛滥成灾了!

    互联网

    Vendors'stands spread unchecked, causing traffic jams.

    乱设摊点泛滥成灾, 造成交通堵塞.

    互联网

    Crime burst in like a flood.

    罪恶象洪水一样泛滥成灾.

    互联网

    Drug use is wide spread in this province.

    这一地区的毒品使用泛滥成灾.

    互联网

    Washington: Help! We're Overrun Nerds And Slackers!

    华盛顿州: 救命呀! 我们这里的蠢货和懒鬼已经泛滥成灾了!

    互联网

    Washington: Help! We're Overrun By Nerds And Slackers!

    华盛顿州: 救命呀! 我们的蠢货和懒鬼已经泛滥成灾了!

    互联网

    And there wasn't just one millipede found - there was a plague of them!

    然而发现的并不只是一条千足虫,其数量之多,简直泛滥成灾!

    互联网

    There is such a flood of statistical forms that they become a scourge.

    表报之多,闹得泛滥成灾.

    互联网

    展开全部