- 简明词典
- 柯林斯词典
- AI释义
- AI解词
- 牛津词典
they are
释义
- 他们是
实用场景例句
- 全部
They get complaints when they feel they are not being respected.
如果他们感觉自己没有得到尊重,就会收到投诉。
金山词霸
Early detection of cancers can significantly increase the chance of survival if they are spotted promptly.
如果癌症被及时发现,早期检测可以大大提高存活几率。
金山词霸
They are deeply angered by outsiders who presume to meddle in their affair.
他们对外人胆敢插手他们的事务感到极度愤怒。
金山词霸
They are concerned about the dogs' welfare, not about a smooth getaway.
他们关心的是狗的福利,而不是顺利的逃脱。
金山词霸
They might get the sack if they are involved in scandalous or illegal activities.
若参与丑闻性或违法的活动,他们可能会被解雇。
金山词霸
They are likely to liquidate their entire inventory through massive clearance sales.
他们可能会通过大型清仓甩卖来清算全部库存。
金山词霸
They are filled with scare when confined to the sterile hospital ward.
他们被关在无菌病房里时充满了恐惧。
金山词霸
They are charged with funding an underground youth protest group.
他们被指控资助一个地下青年抗议团体。
金山词霸
Voters have the right to hold councils accountable since they are the ones who elect them.
选民有权要求市政会负责,因为正是他们选举了这些成员。
金山词霸
Although they are expensive, they endure forever and remain timeless in style.
尽管价格昂贵,它们却能永恒耐用,风格永不过时。
金山词霸
Stir the chicken and pork pieces until they are fully cooked and no longer pink.
搅动鸡肉和猪肉块,直到它们完全煮熟且不再呈粉红色。
金山词霸
Destiny has molded them into the people they are today.
命运已经将他们塑造成今天的模样。
金山词霸
Steam the vegetables until they are three-quarters cooked, then take them out of the steamer.
将蔬菜蒸至大半熟,然后从蒸锅里取出。
金山词霸
Dogs intended for breeding should not be spayed unless they are retired from reproduction.
除非从繁殖中退役,否则用于繁殖的犬只不应被绝育。
金山词霸
They are set to have a set-to about how to profit from this venture.
他们决心就如何从这次冒险中获利进行一场争论。
金山词霸
收起实用场景例句
- 释义
- 实用场景例句